(Source: Unlad) 本文圖片皆出自同處。
根據網站Unlad的報導,有影迷發現在《哈利波特:神秘的魔法石》中,石內卜對哈莉說的「第一句話」其實有著更深層的意義。
當哈利他們第一次上石內卜的魔藥學課時,哈利卻完全不聽石內卜的講課而在底下自顧自地寫自己的東西,而這個動作也立刻惹惱了石內卜。於是石內卜便問哈利波特一個基礎的魔藥學問題:「告訴我,如果我把水仙花根粉加入苦艾泡劑,會得到什麼?」
想當然哈利一定回答不出來,但這個問題其實並不是石內卜的刻意刁難。原來這句話真正的涵義是「我非常遺憾莉莉(Lily,哈利的母親)的死。」
(Source: Youtube)
有網友跳出來解答,根據維多利亞時期花語,百合(Lily)和同一科的水仙花的花語皆是「我的遺憾伴隨你入墓」;而苦艾則是「缺席」的意思,也常用來象徵「極度哀傷」。這兩句放在一起就得出了「我非常遺憾莉莉的死」。
而這一結論也讓原本就非常同情石內卜的粉絲們更加心碎,原來石內卜的心裡永遠都住著一個莉莉....
Unlad / via
本篇文章摘取自網絡
FACEBOOK 留言版